Alıntı:
|
Gök Yeleli Bozkurt adlı üyeden Alıntı
SAFKANTÜRK kandaşım,
"Peşmerge" kelimesi, kıroca "kahraman" anlamına gelmektedir. "Peşmerge" kelimesi, "peşmerge" kelimesinin yerine, "kürt" kelimesinin kullanınılması durumunda, milletimizin indinde, kürtlere karşı doğması kaçınılmaz olan tepkiyi ve kini önlemek maksadıyla, basın tarafından kullanılan bir perdeleme kelimesidir. Bu yüzden, "Peşmerge" kelimesi yerine, kıroca "eşek" anlamına gelen "kıro" kelimesini kullanmak daha doğru ve anlamlı olacaktır.
|
Teşekkür ederim,anlamının bu olduğunu bilseydim;O'na bu şekilde itham etmezdim.
Ama şunuda söylemek gerekir ''Eşeğe altın semerde vursan eşek gene eşektir.'' O yüzden O'a ne dersek diyelim aslı ortadadır.