Ulu Türkçü Nihâl Atsız Otağı  

Geri git   Ulu Türkçü Nihâl Atsız Otağı > TÜRKLÜK VE TÜRKÇÜLÜK ÜZERİNE HER ŞEY > Türklük ve Türkçülük İle İlgili Her şey > Türk Dili Ve Edebiyatı > Türk Dili ve Edebiyatı

Türk Dili ve Edebiyatı Türkçemiz, Türk Atasözleri, Edebi Yazılar vb.

Yeni Konu aç  Yanıtla
 
Konu Bağlantısı Seçenekler
Alt 18.02.2008, 17:48   #1 (İleti Bağlantısı)
KAM
 
Kaan13 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 16.02.2008
Bulunduğu yer: İzmir
İletiler: 31
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Türkçe

Merhabalar.Ben Dilimize Giren arapça kökenli olup kullandığımız kelimeleri kullanmak istemiyorum aksine türkçelerini kullanmak istiyorum yardımcı olabilirmisiniz.en azından karşılıklarıyla bildiğimiz kadar.Dilimizi Korumalıyız.Atsız Atamızın Türk ülküsü kitabındada belirttiği gibi Dilini ve mİlli şuurunu kaybeden ırklar yok olmuştur.. Milli şurumuzuda Dilimizide Koruyalım..
Örneğin
Teşekkür Arapça bir kelimedir ben bunu kullanmak istemiyorum.
Kaan13 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 17:54   #2 (İleti Bağlantısı)
Türkçü
 
Asena01 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 18.09.2007
Yaş: 25
İletiler: 546
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Teşekkürler yerine sağolun yada varolun;Estağfurullah yerine 'öyle demeyin';aşiret yerine oymak benim otağımızdan öğrendiğim ve kullandığım sözcük ve cümlelerdir. Duyarlılığınız da haklısınız! Okuyarak ve TDK'dan yararlanarak TÜRKÇE sözcüklere alışkanlık geliştiririz. TÜRKÇE dünyanın en güzel dili ve yozlaşmasını önlemek TÜRK'lerin önemli bir görevidir.
__________________
Hepimiz Tolon ve Eruygur Paşayız, Laikiz, Türk'üz, Atatürkçüyüz!
Asena01 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 17:59   #3 (İleti Bağlantısı)
KAM
 
Kaan13 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 16.02.2008
Bulunduğu yer: İzmir
İletiler: 31
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Evet. Çok doğru söylüyorsunuz ve aynı zamanda en üstün ırkız!

Konu Asena01 tarafından (18.02.2008 Saat 18:03 ) değiştirilmiştir.. Sebep: TÜRKÇE KULLANIMINA DİKKAT EDİN!
Kaan13 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 17:59   #4 (İleti Bağlantısı)
Üyeliği iptal edilmiştir
 
Lolan adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 18.02.2008
Bulunduğu yer: İstanbul
İletiler: 91
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Yozlaşmamış,melezleşmemiş bir Türkçe kullanmak o kadar zor bir hale geldiki.Dilimize giren Arapça,Farsça,İngilizce kökenli sözcükler dışlanmalı ve uzman dil bilimcilerinden oluşan bir heyet hazırlanıp Türkçenin saflaştırılması sağlanmalıdır.Tabi bu dediğim RTE yönetimindeki bir Türkiye'de imkansız gibi görünüyor..
Lolan Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 18:04   #5 (İleti Bağlantısı)
Üyeliği iptal edilmiştir
 
TürkçüTuran adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 21.10.2007
İletiler: 58
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Kaan13 bey, öncelikle rumuzunuzla isterseniz Türkçe'ye başlayalım. Öncelikle "Kaan" diye yazılan adın gerçeği "Kağan" olarak yazılmalıdır. Türkçe'nin en başta gelen ve Öztürkçe sözcükler için geçerli olan iki seslinin yan yana gelmemesi gerekir. Diğerlerinden konuşmak gerekirse, özellikle önemle üzerinde durmak istediğim bir "sözcük" var. O da "kelime". Kelime yerine kesinlikle "sözcük" kullanılması gerekir, çünkü kelime sözcüğü Türkçe kökenli değildir.
Ayrıca yalnızca sizinle ilgili değil, bütün otağ üyelerine söylemek istediğim bir konu ise sözcüklere eklenilen kesme işaretleridir. Bakınız, bazı üyelerimiz henüz kesme işaretinin nasıl kullanılacağını bilmiyor. Çekim ekiyle yapım ekini ayırt edip hangisi sözcüğe eklenince kesme işaretiyle ayrılır bunu da bilmiyorlar. Ama eğitim seviyemize bakınca otağmızda birçok öğrencinin olduğunu görüyoruz. Neden bu öğrenci arkadaşlar okullarında bu kuralları öğrenmiyorlar? Ya da bilip de burada üşengeçlik yapıp yazım kurallarını düzgün kullanmıyorlar. Lütfen bu iletiyi okuyan bütün üye arkadaşlar yazım kurallarında dikkatli olsunlar.

TTK
TürkçüTuran Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 18:06   #6 (İleti Bağlantısı)
KAM
 
Kaan13 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 16.02.2008
Bulunduğu yer: İzmir
İletiler: 31
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Kaan konusunda çok haklısınız bende hep bu konuda kendi kendime sordum kağan olsa daha iyi olurmuş aslında ama adım bu şekilde kimlikte.

Konu Asena01 tarafından (18.02.2008 Saat 18:09 ) değiştirilmiştir.. Sebep: TÜRKÇE yazım kurallarına dikkat edelim.
Kaan13 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 18:09   #7 (İleti Bağlantısı)
Türkçü
 
Asena01 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 18.09.2007
Yaş: 25
İletiler: 546
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Bağlaç kullandığımız da noktalama işareti koymamak ve bağlaçtan sonra gelen cümlenin özel isim ile başlamıyorsa küçük harfle olması da dikkat edilmesi gereken bir ayrıntıdır.Sn.TÜRKÇÜTURAN'ın dikkat çektiği noktalar da çok önemlidir.
__________________
Hepimiz Tolon ve Eruygur Paşayız, Laikiz, Türk'üz, Atatürkçüyüz!
Asena01 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 18.02.2008, 23:08   #8 (İleti Bağlantısı)
Türkçü
 
Üyelik Tarihi: 04.07.2007
İletiler: 380
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Türkçe'ye yabancı kelimelerin girmemesi, girmiş olanların da mümkün olduğu kadar kullanmamaya özen gösterilmesi tabi ki çok önemlidir. Bunun yanında sayın Kaan13 imla kurallarına özen göstermek de çok mühim bir husustur. Özel isimlere büyük harf ile başlamalısınız. Fiilleri yahut cins isimleri büyük harfle yazmanıza gerek yok, noktadan sonra yine büyük harf kullanmalısınız. Bence önce bu konuya eğilmeniz gerekir.
Güntülü Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 19.02.2008, 00:37   #9 (İleti Bağlantısı)
Yeni Üye
 
Üyelik Tarihi: 08.02.2008
İletiler: 1
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Türkçe'nin korunması doğal olarak, aklı başında herkesin koşulsuz olarak kabul etmesi gereken bir konu. Ancak ne yazık ki dilimizin, özellikle teknolojinin iletişimi bu kadar hızlandırdığı günümüzde diğer dillerden etkilenmemesi oldukça güç. Ancak başka bir konunun altını çizmek istiyorum
Dilimiz yabancı dillerin etkisiyle yozlaşmasındaki kanımca en önemli etken, teknolojik olarak geri kalmışlığımızdan kaynaklanmaktadır.

Eğer televizyonu bir Türk geliştirmiş olsaydı, kuşkusuz ismini Türkçe bir isim koyacaktı. Eğer interneti geliştiren grupta Türkler olsaydı ya da vaktiyle bütün Avrupa alfabelerinin kendini tanıtıp bilgisayar dil standardını yarattıkları dil kongresinden haberdar olup katılmış olsaydık, bugün bu sitenin mail adresi atsizlar.com değil, atsızlar.com olurdu.

Kanımca dilimizi bu yozlaşmadan korumanın en önemli yollarından biri, teknolojik ilerleme ile dünyada çıkan kavramlara ait terimleri dilimize kabul etmek zorunda kalmanın ötesine geçip, dünya dillerine yaptığımız buluşlar sayesinde Türkçe terimleri sokuyor olmamız.

Umarım bunları gördüğümüz günler yakın olur.
burcin Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 19.02.2008, 01:58   #10 (İleti Bağlantısı)
Türkçü
 
Üyelik Tarihi: 04.07.2007
İletiler: 380
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Bu konuda insanlarımıza milli bilinç aşılamak teknolojide ileri gitmekden daha öncelikli bir önlem. İnsanlarımız sırf hava atmak, farklı görünmek için yabancı kelimelere yönelir oldu. "Bilgisayar" var mesela "computer" a karşılık çok anlamlı bir Türkçe isim bulunmuş. Dilimize de bu şekilde yerleşti. Şimdi bunun adı tekrar computer yada pc olarak kullanılmaya başlandı. Bununla beraber "ok, bye, maximum, pardon, thanks" hatta bunları da aştık artık "selamın hello" diye içeri girenleri görüyoruz. Bunun açıklaması kesinlikle özentilik ve farklı olma çabası.
Güntülü Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 19.02.2008, 12:50   #11 (İleti Bağlantısı)
KAM
 
Kaan13 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 16.02.2008
Bulunduğu yer: İzmir
İletiler: 31
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
ya evet.Ben okulda görüyorum hep böyle garip türkçede olmayan şeyleri söylüyolar bende inadına türkçelerini öğrenip türkçelerini söylüyorum.Yani bildiğiniz kelimelerin türkçe karşılıklarını yazarsak süper olur aslında burda güzel bi içerik toplarız
Kaan13 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 19.02.2008, 13:51   #12 (İleti Bağlantısı)
Türkçü
 
Üyelik Tarihi: 04.07.2007
İletiler: 380
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Alıntı:
Kaan13 adlı Üyeden Alıntı İletiyi göster
ya evet.Ben okulda görüyorum hep böyle garip türkçede olmayan şeyleri söylüyolar bende inadına türkçelerini öğrenip türkçelerini söylüyorum.Yani bildiğiniz kelimelerin türkçe karşılıklarını yazarsak süper olur aslında burda güzel bi içerik toplarız
Sayın Kaan13 sizi yukarıda da ikaz ettim. Bizim otağımızda imla ve dilbilgisi kurallarına dikkat etmeniz gerekmektedir. Cümlelere büyük harf ile başlanır. Türk, Türkçe gibi özel isimler de büyük harfle yazılır ki bu bizim çok özen gösterdiğimiz bir husustur. Özel isimlere gelen çekim ekleri de kesme işareti ile ayrılır. Uyarıldığınız halde aynı şeyi yapmaya devam ediyorsunuz. Siz önce bu yanlışlarınızı düzeltin, bu daha öncelikli bence.
Güntülü Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 30.05.2008, 17:35   #13 (İleti Bağlantısı)
Yeni Üye
 
aydolu16 adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 10.07.2007
İletiler: 2
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Sayın Kaan, öncelikle teşekkürler zaten Arapça kurallarına da aykırı, çünkü "teşekkür" zaten çoğul bir sözcük, şükran kelimesinin çoğuludur. Bu durumda yanlış daha kelimeyi eleştirirken yapılıyor, Türkçe ve Arapça dil kurallarını birbirine katıyoruz. Teşekkür yerine sağol kullanılabilir. Yanlışa doğru bulmak bir zor olmaz mı sizce de?
aydolu16 Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Alt 01.06.2008, 15:41   #14 (İleti Bağlantısı)
Yeni Üye
 
SunkurKağan adlı üyenin kimlik resmi
 
Üyelik Tarihi: 29.04.2008
Yaş: 23
İletiler: 11
Bu kullanıcının Rss Beslemesi
Bulunduğumuz elde, ilçede, ilde belediyeye dilekçe verip iş yerlerine Türkçe isim koyma zorunluluğu getirilmesi istenmelidir. Ne kadar çok dilekçe yazılırsa belediye meclisinde baskı kurulabilir. Tarsus'ta biz bunu yaptık, belediye iş yerlerine Türkçe isim zorunluluğu getirdi, yabancı olanların ise değiştirmesi için süre verdi. Bu uygulamaya geçmeden kendi sözlüğümüzü hazırlamamız gerek, ben bu konuda elimde bulunan kaynaklardan yardımcı olurum. Bir başlık altında karşılığını öğrenmek istediğiniz sözcükleri yanıtlayabilirim elimden geldiğince.
Dilimize giren yabancı sözcüklere, Türkçeden karşılık bulunabilir, yalnız özTürkçe kullanımı öğrenmenin yanında Türkçemizin söz dizimine ve matematiksel yapısına da özen göstermemiz gerek.
__________________
Türk'üm Türk'e; Güçlüyüm soysuz kürde...
SunkurKağan Çevrimdışı   Alıntı ile yanıtla
Yanıtla



Bu konuyu şu anda toplam 1 kişi okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Konuk)
 
Seçenekler

Yetkileriniz
Konu Açma Yetkiniz Yok
Yanıt Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
İletinizi Değiştirme Yetkiniz Yok

BB Kodu Açık
İfadeler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML Kodu Kapalı

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Otağ Yanıtlar Son İleti
Türkçe söyleşi Türkçe Türk Dili ve Edebiyatı 0 09.03.2008 14:48
Sümerce ve Türkçe manas Türk Dili ve Edebiyatı 3 05.03.2008 01:18
Türkçe Rapidshare İsenbike Sanal Acuna Dair Her şey 1 14.10.2007 03:01
TÜRKÇE bozkurt_bk Türk Şiiri 3 06.08.2007 11:45
MSN 8 Türkçe TürkOğuz Programlar & Yazılımlar 2 10.01.2007 12:47


Atsızcılar @ 2005