![]() |
|
|||||||
| Türk Dili ve Edebiyatı Türkçemiz, Türk Atasözleri, Edebi Yazılar vb. |
![]() |
|
|
Konu Bağlantısı | Seçenekler |
|
|
#31 (İleti Bağlantısı) |
|
Otağ Yöneticisi
|
Benim İstanbul Türkçesi'nden anladığım Osmanlıcadır. Yukarıda sıraladığım, Türkçe dışı pekçok dilden söz, söz öbeği barındıran bir dille "Dilde Birlik" olmaz.
Sizin söylemek istediğiniz; köküne bakıldığında anlamı sezilebilecek olan(bu durum alıntı sözcüklerde yoktur) o an sezilemiyorsa da kolayca öğrenilebilecek olan sözlerden oluşan bir dil ise, buna ben de katılıyorum. Böylece bir Kazak, Kırgız, Özbek, İran.. Türk'ü de bu dili -kendi lehçesine uyarlayarak- anlayabilir. Ancak bunun adı da İstanbul Türkçesi olmasa gerek? |
|
|
|
|
|
#32 (İleti Bağlantısı) |
|
Alman ve Nazi özentisi olduğu için atılmıştır
|
Ortak Türk dilinden önce ortak Türk abecesi oluşturulması gerekiyor.
Kimi arkadaşlar Lâtin tamgalarının kullanılması gerektiğini söylemiş, bu büyük bir çelişkidir. Hem "Ben Türk'üm" diyor Avrupa'ya kafa tutuyorsun hem de onların malını sahipleniyorsun ! Öz abecemiz (Orkun) dururken el malına ne gerek ? Orkun abecesi, günümüzde kullandığımız 5 tamga yönünden eksiktir ne ki şuan kullandığımız Lâtin abecesinde de eksiklikler olup bunu kendimiz tamamlamışızdır. Orkun abecesinin günümüze uyarlanmışı kullanılabilir. Ortak lehçe konusuna gelince, burada İstanbul ağzı yada Azerbaycan Türkçesi diye 1 olguya indirgeme gerçekçi bir tutum değildir. Zaten özde aynı sözcükleri kullanıyoruz. İstanbul'daki çiğ der, Azerbaycan'daki de çiy der. Diğer lehçelerde de durum böyledir. Aynı sözcük evrilmeye uğramış ve ağızlarda değişmiştir. Sözün özü; ortak bir abecemiz olduktan sonra Ortak Dil (lehçe) kendiliğinden doğacaktır. Dipçe : ___________ tamga : harf abece : alfabe |
|
|
|
|
|
#33 (İleti Bağlantısı) |
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Azerbaycanli bir Turk ile bu konuda tartismisdim. Ben butun Turklerin Istanbul Turkcesi konusmasi gerektigini soylemistim, oda itaraz etmisdi. Aslinda hakliydi.
Istanbul Turkcesi ile GokTurkce Turkcesi cok farklidir. Orkun yazitlarindaki Turkceyi, kazaklar ve kirgizlar daha iyi anliyorlar. Yani Kazaklarin ve kirgizlarin Turkcesi eski Turkcemize daha yakin. Istanbul Turkcesi bizim isimize yariyor nede olsa biz degil diger Turkler Istanbul Turkcesini ogrenmeliler. Butun Turk ulkelerinin Turkcesi duzeltilmelidir, yani hepimiz caba sarf etmeliyiz. Turkcemiz, Modernlesmis GOKTURK Turkcesi olmalidir. "Latin" dedikleri abece, Orkun abecesinin modernlesmis halidir. Etruks'ler Turktur, Italyanca degil Turkce konusuyorlardi. Etrukslerin Turk olduklari ispatlanmistir. Tabi okullarda Orkun abecesi ogretilebilir. Iki abece ile yazabiliriz ama "Latin" dedikleri abece Turklerindir! |
|
|
|
|
|
#34 (İleti Bağlantısı) | |
|
Otağ Yöneticisi
|
Alıntı:
__________________
%100 Türk
|
|
|
|
|
|
|
#35 (İleti Bağlantısı) | |
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Alıntı:
Istanbul Turkcesinde yabanci sozluklerde var. Orkun yazitlarina en yakin Turkce Kazak ve Kirgiz Turkcesidir, tabi bu demek degilki o diller saf kaldi. Butun Turk ulkelerinin Turkcesi degisime ugramistir. Turkcemiz yabanci sozluklerden arindirilmis bir Turkce olmalidir. |
|
|
|
|
|
|
#36 (İleti Bağlantısı) | |
|
Otağ Yöneticisi
|
Alıntı:
__________________
%100 Türk
|
|
|
|
|
|
|
#37 (İleti Bağlantısı) |
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Ben bu otaga sizin arkadasinizin tavsiyesi uzerine uye oldum. Turkculugu yeni ogrendim diye bu konuda fikrim olamazmi. Konuyu bastan sona okudum, hep oyle yaparim zaten. Benim gibilerde nasil oluyormus, sende hadini bil. Benim gibilerin fikrine onem vermiyorsaniz neden benim gibileri Otaginiza kabul ediyorsunuz. Uyeligimi iptal edebilirsiniz ;)
|
|
|
|
|
|
#38 (İleti Bağlantısı) | |
|
Otağ Yöneticisi
|
Alıntı:
__________________
%100 Türk
|
|
|
|
|
|
|
#39 (İleti Bağlantısı) |
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Türk ve artan dünyanın yıldızı olmak amacıyla Atatürk'ün yeniden kurduğu vatanımız Türkiye Cumhuriyeti'ni Turanda'da lider olarak görmüştüm. Dolayısıyla İstanbul Türkçesi'ni tercih ediyorum.
Diğer Türkleri soğutmamak için gerçekçi bir bakış aktarmak isterim: 1 - Turan kurulduğu zaman, liderliğe en ilerlemiş Türk devleti sahip olur (Türkiye geçilmiş olsa, elbette onu geçen Türk devleti sahip olur) 2 - Bir dilin zamanla değiştiği doğaldır. Turanda ilerde tüm Türk lehçelerin etkisi olur, bazıların fazlalık - diğerlerin azınlıkla. Sonuçta o karışımlardan Turan Türkçesi elişmiş olur. Kalbimde yinede İstanbul Türkçesi yerini bulmuştur. Alfabe hakkında: Latin alfabesi Türk usülüne (İstanbul Türkçesi'ne) göre uydurulmuştur. İmlamıza kadar rahat ve basit olduğu için, dilin anlamı ve görevi - komünikasyon - çok iyi gerçekleşiyor. T.C. alfabesini tavsiye ediyorum. Konu İdam tarafından (15.04.2008 Saat 03:20 ) değiştirilmiştir.. Sebep: Otağ Yöneticisi Gök Yeleli Bozkurt öneri yapmıştır. |
|
|
|
|
|
#40 (İleti Bağlantısı) |
|
Otağ Yöneticisi
|
"Restore" ve "reallist" ne oluyor sayın "pan" ve "ist"li kardeş?
__________________
Türk, Tanrı'nın; Atsızcılar da Türk'ün öfkesinden yaratılmıştır. |
|
|
|
|
|
#41 (İleti Bağlantısı) |
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Bence tüm ağızlar kendi özgünlüğünü korumalı fakat içlerindeki arapça, farsça, rusça, ingilizce, fransızca sözcükler yerine bunların Türkçe karşılıkları bulunmalıdır. Turan dilinin iki ana kolu vardır, Oğuz Türkçesi kolu (Kıpçakları, Türkiye Türklerini, Kıbrıs Türklerini, Azerileri, Irak Türkmenlerini, Kırım Tatarlarını, Türkmenlerini ve benzerlerini kapsar) ve Çuvaş kolu (Volga Türkçesini, Çuvaşcayı, Sahacayı kapsar) bu iki ana kol Turan dilinin en büyük lehçeleridir bence başka ağız ayrımı yapmaya da gerek yoktur Oğuz kapsamı içindekiler aynı TV yayınını izledikçe, aynı betiği okudukça ağızlar arası fark iyice azalacaktır. Çuvaşça ile Oğuzca da aynı lehçe haline gelemese de kendi aralarında anlaşacak düzeye gelecektir.
Esenlikler Kandaşlarım |
|
|
|
|
|
#42 (İleti Bağlantısı) | ||
|
Üyeliği iptal edilmiştir
|
Alıntı:
Bazen istisnasız eski Türk kelimeleri kullanmak yetersiz olmayabilir, ama mümkün olduğu müddetçe kullanılmalı. Haklısınız. Alıntı:
Bence var olan kelimeyi Türk usülüne çevirip daha anlamlı. (Örnek: Latin alfabesinin Türk diline uydurulması. Mustafa Kemal Paşa gibi bir deha'nın mirasıdır. Biz çağdaş ülkelerde ve -lerle kolayca anlaşırken, arap ve yahudi öğrenciler latince harflerle okuma yazmayı yeni öğreniyorlar. Bu sırada: Almanya, Avusturya ve İsviçre gibi "modern" denilen ülkeler bugüne kadar imlalarını basit bir şekile getirmeyi başaramamışlardır. Bu konuda onlardan ilerideyiz!) |
||
|
|
|
|
|
#43 (İleti Bağlantısı) |
|
Otağ Yöneticisi
|
Ah öyle mi! Eksik olma öğrettiğin için. Peki, Türkçe karşılığı varken bu sözcükleri kullanman karizmanı mı arttırıyor? Kardeşim, adam gibi yanlış yaptım deyiver ve konuyu uzatma. Böyle aptalca bir yanıt vermekle kendini küçük düşürtmeye mi çalışıyorsun?
__________________
Türk, Tanrı'nın; Atsızcılar da Türk'ün öfkesinden yaratılmıştır. |
|
|
|
|
|
#44 (İleti Bağlantısı) |
|
Alman ve Nazi özentisi olduğu için atılmıştır
|
Büyüklerimiz tabiki daha iyi bilir ama benim gönlüm Orkun Abacasında.Türk Eli'nde yeniden Kök-Türkçe seslerin dalga dalga yükselmesidir isteğim.
Ayrıca yeni Türkçü kandaşlarıma önerim.Büyük kandaşlara saygı... |
|
|
|
|
|
#45 (İleti Bağlantısı) |
|
Yeni Üye
|
Ulu kandaşlarım bir Türkçe öğretmeni olarak yazı sistemimizin Göktürkçe olmasından yanayım ....Söz varlığımız oldukça geniş, yabancı kelimelerden kurtulmalıyız, seri bir biçimde bütün Türk dilleri araştırılıp tek bir Türkçe'nın oluşturulmasından yanayım, ayırmaya gerek yok bence bütün lehçelerimizi...Esenlikler
|
|
|
|
![]() |
| Etiketler |
| dili. , turan'ın |
| Bu konuyu şu anda toplam 1 kişi okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Konuk) | |
| Seçenekler | |
|
|
Benzer Konular
|
||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Otağ | Yanıtlar | Son İleti |
| Turk dili | sivaslihun | Türk - Turan Tarihi | 1 | 26.05.2008 22:52 |
| tayyip'in dili fena sürçtü | Kafatasci32 | Türkçü Bakış | 12 | 22.08.2007 23:22 |
| Atatürk ve Türk Dili | İlk-Türk | Türk Dili ve Edebiyatı | 1 | 21.07.2007 21:18 |
| TURKUN DILI!!!! | Cx GOKTURK Cx | Türk Şiiri | 2 | 15.07.2006 03:45 |
| SIIR! ATA DILI !!!!!!! | Cx GOKTURK Cx | Türk Şiiri | 2 | 04.05.2006 00:24 |