TÜRKÇÜLERE ÜÇÜNCÜ TEKLİF

 

"Şark", "garp", "şimal", "cenup" kelimelerinin Türkçeleri okul kitaplarında "doğu", "batı", "kuzey", "güney" olarak geçmektedir. Biz de bunu kabul ediyoruz. "Doğu" ve "Batı" eskiden beri biliniyordu. "Kuzey", "Güney" kelimeleri de uydurma değil, Anadolu’da kullanılan sözlerdir. "Şimal" anlamına Anadolu’da "kuz" ve "tüney", "cenup" anlamına da "güney" kelimeleri vardır. Bunlar çok eski kelimeler olup kökleri Gök Türkler çağına kadar gider. Bizce "şimal" kelimesinin karşılığı olarak "kuz" gibi tek heceli bir kelime alınsaydı daha iyi olurdu. Fakat lüzumsuz ve faydasız tartışmalarla vakit geçirecek zamanda değiliz. Bu dört kelimeyi kabul ediyoruz. "Şimali şarkî yerine "kuzey-doğu", "şimalî garbi" yerine "kuzey-batı", "cenubu şarkî" yerine "güneydoğu", "cenubu garbı" yerine de "güneybatı" karşılıklarını kabul ediyoruz. Bunları aralarında birer çizgi koyarak yazacağız. Bütün Türkçü arkadaş ve ülküdaşlarımızın da böyle kullanmalarını teklif ediyoruz. Hep birlikte yürürsek Türkçülük muzaffer olacaktır. Biz hep böyle yazarsak küçük Türkler böyle okuyacak ve bizim, eskiye alışkanlık dolayısıyla biraz güçlük çekerek söylediğimiz bu kelimeleri onlar benimseyerek ve kolaylıkla söyleyip yazacaklardır.

ORKUN, 1950, Sayı: 4