"Şark", "garp", "şimal", "cenup" kelimelerinin
Türkçeleri okul kitaplarında "doğu", "batı", "kuzey", "güney" olarak
geçmektedir. Biz de bunu kabul ediyoruz. "Doğu" ve "Batı" eskiden
beri biliniyordu. "Kuzey", "Güney" kelimeleri de uydurma değil,
Anadolu’da kullanılan sözlerdir. "Şimal" anlamına Anadolu’da "kuz"
ve "tüney", "cenup" anlamına da "güney" kelimeleri vardır. Bunlar
çok eski kelimeler olup kökleri Gök Türkler çağına kadar gider.
Bizce "şimal" kelimesinin karşılığı olarak "kuz" gibi tek heceli bir
kelime alınsaydı daha iyi olurdu. Fakat lüzumsuz ve faydasız
tartışmalarla vakit geçirecek zamanda değiliz. Bu dört kelimeyi
kabul ediyoruz. "Şimali şarkî yerine "kuzey-doğu", "şimalî garbi"
yerine "kuzey-batı", "cenubu şarkî" yerine "güneydoğu", "cenubu
garbı" yerine de "güneybatı" karşılıklarını kabul ediyoruz. Bunları
aralarında birer çizgi koyarak yazacağız. Bütün Türkçü arkadaş ve
ülküdaşlarımızın da böyle kullanmalarını teklif ediyoruz. Hep
birlikte yürürsek Türkçülük muzaffer olacaktır. Biz hep böyle
yazarsak küçük Türkler böyle okuyacak ve bizim, eskiye alışkanlık
dolayısıyla biraz güçlük çekerek söylediğimiz bu kelimeleri onlar
benimseyerek ve kolaylıkla söyleyip yazacaklardır.